Mily
14. 12. 2012
Film Láska a smrt jsem viděla stejně jako Tajemná vražda na Manhattanu na DVD a nebyl to žádný relax. Titulky v bílém provedení se dílem ztrácely v bílé rubašce protagonisty, dílem mizely z obrazovky rychleji než špinavý sníh pod březnovým sluncem. A protože nerozumím pozadí věci, nevěděla jsem, mám-li nadávat ty, co do filmu české titulky vkomponovali, nebo na ty, kteří... nejspíš někde v daleké Číně... vyrobili přehrávač, který titulky nepodrží a nepodrží, nebo nakonec na sebe, že takový elektronický kousek vlastním. Ale přejděme konečně k filmu. Tentokrát jsme se z Manhattanu přesunuli do carského Ruska v období napoleonských válek. V kusých obrazech se nám před očima odvíjí kus života neohrabaného nešťastníka, trpícímu pod despotickým terorem vlastní rodiny, navíc sužovanému tajnou láskou, k ženě, které je lhostejný. Osud ho s ní nakonec svede dohromady, ale štěstí se nedostaví. Díky své slabosti a nerozhodnosti vzepřít se jejím vrtochům, svůj život ztrácí. A ona nehne ani brvou, a s roztržitým úsměvem ( nejspíš už má v mysli někoho jiného ), mu na cestě do věčnosti zamává. Při svém prvním hodnocení tohoto filmu jsem byla skoupá,. ale nyní jsem svých 50 bodů přehodnotila na 70. A na závěr malá poznámka. U zahraničních filmů jasně preferuju dabing. Ale u filmů s Woody Allenem toto neplatí. Nízko položený, rozmázlý hlásek Woodho Allena tak dobře korespondující s jeho trpitelským výrazem, to ničím nenahradíš. Učím se anglicky a kupuji nový, výkonnější přehrávač. |